Μια που το πιγκουίνι μας εγκατέλειψε (προσωρινά καλέ, μην τρομάζετε) για διακοπές κι άφησε εδώ μέσα μια φρύγανιά μόνη να αλωνίζει...
Είναι αλήθεια: είμαι σφουγγάρι. Από μικρή, οι λέξεις των άλλων, οι εκφράσεις των άλλων, αποτελούσαν για μένα πρότυπα προς μίμηση, βήματα ενός τελετουργικού χορού που αν τα μάθαινα ίσως γινόμουν πιο "αποδεκτή" (από ποιον δεν ξέρω. Ίσως από ένα λευκό μέρος, πολύ φιλόξενο για διαταραγμένες προσωπικότητες). Τις ρουφούσα, τις αποτύπωνα, τις έκανα δικές μου. Καλά, όχι μόνο τις λέξεις – αλλά εδώ καμία παραδοχή για πούρα partagas και πράσινο τσάι δεν θα βγει από τα χείλη μου (ΜΟΥ ΑΡΕΣΑΝ ΚΑΙ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΓΝΩΡΙΣΩ, ΕΝΤΑΞΕΙ;;;)και σε καμία περίπτωση δεν θα παραδεχτώ ότι η εμμονή μου με το evian και τον Latte (με διπλό tt παρακαλώ, μα πως τα προφέρετε έτσι εσείς στο Ελλαδιστάν!) έχει να κάνει με εξωγενείς παράγοντες. Ορίστε μας. Γιατί μετά θα πρέπει να παραδεχτώ και ότι το chick flick The Runaway BRide, με την μπερδεμένη Τζούλια να μην ξέρει πως θέλει τα αβγά της, έχει τρομακτικά πολλές ομοιότητες με την εκάστοτε ζωή μου, σχέση μου, σχέση της ζωής μου... Θου κύριε.
Έλεγα όμως για τις λέξεις. Είναι η πολιτιστική μου κληρονομιά, οι βαλίτσες μου, οι παπαρούνες που μαζεύω από το κάθε μέρος που επισκέπτομαι. Και έχω καταλήξει, η ομιλία μου να είναι ένα κράμα από τις εκφράσεις των ανθρώπων που έχουν περάσει ή περνούν ή παίρνουν από τη ζωή μου...
"Θα φύγουμε...τύπου τώρα;"
Τύπου. Και όχι υπογραμμού. Ένα "τύπου" αυθαίρετο που χώνεται εκεί που δεν το σπέρνουν, όπως κάνει και η συγκεκριμένη αρχισυντάκτρια. Και που για κάποιο ακατανόητο λόγο έχει τρυπώσει και στην ομιλία μου...
"Πραγματικά"
Η μόνη κληρονομιά που έχω από τον πρώην μου. Κυρίως γιατί η λέξη έχει τόσα πολλά α, που του ήταν (κάπως) δύσκολο να κάποιο ορθογραφικό λάθος. Προσπαθούσε πάντως.
"Γλυκούληηης!!!"
Αγαπημένη φίλη-αρχισυντάκτρια (μη γλυκούλα). Χρησιμοποιείται όπως μαιντανός: σημαίνει "κακόμοιρος", "βλάκας", "χαριτωμένος", "ζωάκι", "αστείος αλλά όχι τόσο ώστε να θεωρηθεί αξιοθαύμαστος".
"Αγαπώ"
Η πασών των περιοδικών διευθύντριά μου. Όπου αγαπώ, βλέπε ζώνη, παπούτσια, κοσμήματα, κολεξιόν και άλλα ερωτεύσιμα πράγματα...
"Τουτουκάκι μου"
Αν και το λέω "κουτουκάκι μου", έτσι για να νιώθω λίγο διαφορετική. Πιγκουίνι, μόλις έρθεις αυτή η σελίδα θα αυτοκαταστραφεί...
"Αλλούτερο"
Meaning, αυτό το πλάσμα είναι αλλούτερο, απ' αλλού φερμένο. Μαμά. Και δεν μιλάει μόνο για τον εαυτό της.
"Και καλά"
Άλλος πρώην (ναι ξέρω, κουράστηκες να σκοτώνεις τους αγαπητικούς μου). Τόσο ευφραδής, που όταν του είπα να χωρίσουμε με αποκάλεσε εγωίστρια. Και κατέβηκε τα βράχια του Λυκαβητού, απειλώντας με να αυτοκτονήσει...Και καλά.
"Porfa"
Δασκάλα ισπανικών. Τόσο χαζή, που είναι σχεδόν άδικο να ξέρει τη γλώσσα καλύτερα από μένα...Και porfa, είναι σύντμηση του Porfavor (κατά το Έλεος, αγάπη μου, αλλά αυτό είναι δάνειο από άλλο gay φίλο μου).
"Ω θεέ μου"
Συνοδεύεται με βροντερή φωνή και ύφος απόγνωσης...
"Fuck"
Καλά, στην πραγματικότητα είναι πολύ περισσότερες. Είναι όλες οι αγγλικές λέξεις που έχουν μπλεχτεί ύπουλα στην ομιλία μου τα τελευταία 2 χρόνια. Αλλά το "fuck" το προφέρω κάθε φορά που βλέπω σκάλες. Το ψιθυρίζω σε κάθε σκαλοπάτι. Υπόκωφα.
"Evi lost"
Όπου στη θέση του Evi, μπαίνει ο...χαμένος σε κάθε περίπτωση. Αλλά αυτή είναι ατάκα που δεν χρησιμοποιείται εκτός χωρικών υδάτων DELM (ίσως γιατί μόνο εμείς θυμόμαστε το μέγεθος της απόγνωσης που την συνόδευε..)
"Χαχα,χοχο και χιχι"
Τομ Ρομπινς. Από το "Ακόμα και οι Καουμπόισες μελαγχολούν".
"Κατακαημένος-η-ο, δεύτερος, πωλήτρια Lynne Περιστερίου!"
Φίλη αγαπημένης φίλης-αρχισυντάκτριας. Απολαυστικά σνομπ.
"Νι"
Αντί για ναι. Αγαπημένη φίλη-συνάδερφος με τη(νι)ακές καταβολές.
Είμαι σίγουρη ότι αν το ψάξω λίγο ακόμη θα βρω κι άλλα. Αλλά δεν θέλω να το ψάξω. Πραγματικά.
Υ.Γ. Τα αβγά μου, μου αρέσουν βρασμένα πολύ σφιχτά, μάτια αλλά με σκασμένο το κιτρινο, και ομελέτα μόνο με λουκάνικα. Ευχαριστώ.